
Hongaarstalige lezing van literair vertaalster
Mari Alföldy, inclusief gesprek met de auteur
17 mei 2020
Opname:
Hongaarstalige lezing door oprichtster en organisator van de Hongaarse Salon, literair vertaalster Mari Alföldy.
Dit programma is helaas alleen in het Hongaars. Nederlandse fans van Krasznahorkai en geïnteresseerden in literair vertalen die het Hongaars niet machtig zijn, kunnen we gelukkig doorverwijzen naar de online programma’s rond de Europese literatuurprijs en het Vertalersgeluktoernee. Daarin zal aandacht besteed worden aan de Nederlandse vertaling van Krasznahorkai’s laatste roman Baron Wenckheim keert terug, die recent op de longlist van de Europese Literatuurprijs is geplaatst.